河中石兽翻译及字词?1、州:沧州市临:靠近。河:指黄河。干:岸边。2、山门:寺庙的大门。圮:倒塌。3、沉焉(yān):沉没在这条河里。焉,兼词,于此,在那里。4、阅:经过,经历。5、十余岁:十多年。岁:年。6、求:寻找。7、那么,河中石兽翻译及字词?一起来了解一下吧。

河中石兽原文及翻译朗读

1、州:沧州市临:靠近。河:指黄河。干:岸边。2、山门:寺庙的大门。圮:倒塌。3、沉焉(yān):沉没在这条河里。焉,兼词,于此,在那里。4、阅:经过,经历。5、十余岁:十多年。岁:年。6、求:寻找。7、竟:终了,最后。

8、棹(zhào):名词作动词,划(船)。

9、曳(yè):拖。:农具,用于除草、平土。 钯,通“耙”。10、学家:讲学先生,以向生徒传授“儒学”为生的人。

11、设帐:设馆教书。

12、尔辈不能究物理:你们这些人不能探求事物的道理。尔辈,你们这些人。究,研究、探求。物理,事物的道理、规律。

13、是非木杮(fèi):这不是木片。是,这。杮,削下来的木片。

14、岂能:怎么能。15、为:被。

16、暴涨:洪水。暴,突然(急、大)。

17、湮yān):埋没。

18、颠:颠倒,错误,一作“癫”,荒唐。

19、众服为确论:大家很信服,认为是正确的言论 。为:认为是。

20、河兵:巡河、护河的士兵。

21、盖:因为。22啮(niè):咬,这里是侵蚀、冲刷的意思。

23、坎(kǎn)穴:坑洞。

24、倒掷(zhì):倾倒。

25、如是:像这样。

26、不已:不停止。已:停止。

27、遂:于是。

28、溯(sù)流:逆流。

七下《河中石兽》原文

《河中石兽》选自《阅微草堂笔记》,作者是清代文学家纪昀。《河中石兽》是一部以妖怪鬼狐为主要题材的文言笔记小说,主要讲述了一则非常有教育意义的寓言故事,表达了作者对学者之类一知半解而又自以为是之人的嘲讽,也告诉了人们具体问题要具体分析,任何事情都不要妄下定论,要思考全面的道理。

《河中石兽》译文

沧州的南面有一座靠近河岸的寺庙,寺庙的大门倒塌在了河里,门前的两只石兽也一起沉没在此河中。过了十多年,僧人们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两只石兽,到底还是没找到,僧人们认为石兽顺着水流流到下游了。于是划着几只小船,拖着铁钯,向下游寻找了十多里,没有找到石兽的踪迹。

一位讲学家在寺庙中教书,听说了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢?石头的特点坚硬沉重,泥沙的特点松软浮动,石兽埋没在沙里,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是颠倒了吗?”大家信服,认为是正确的言论。

一位老河兵听说了讲学家的观点,又笑着说:“凡是落入河中的石头,都应当在河的上游寻找它。正因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软轻浮,水流不能冲走石头,水流反冲的力量,一定在石头下面迎水的地方侵蚀沙子形成坑洞,越激越深,当坑洞延伸到石头底部的一半时,石头必定倾倒在坑洞中。

河中石兽一对一翻译

原文:沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。

译文:沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底。

原文:阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。

译文:过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没找到,以为它们顺流而下了。

原文:棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。

译文:摇着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里没有痕迹。

原文:一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:

译文:一个讲学者在寺庙里教书,听了嘲笑说:

原文:“尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?

译文:“你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?

原文:乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。

译文:石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,埋在沙里,越沉越深。

原文:沿河求之,不亦傎乎?”众服为确论。

译文:沿着河寻找它们,不也荒唐吗?”大家佩服(它)是正确的道理。

原文:一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。

译文:一个老水手听了这话,又笑说:“凡河中落入石头,应当从上游寻找它们。

原文:盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反击之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴。

河中石兽重点字词

古今:

耳:古义:罢了。例句:渐沉渐深耳 今义:五官之一,用来听声音。

物理:古义:客观事物的道理,规律。例句:尔辈不能究物理 ;今义:一种学科。物理学。

并:古义:一起 。 例句:二石兽并沉焉。 今义:并列

阅:古义:经历 例句:阅十余岁。 今义:阅读

是:代词 ,此,这。 例句:是非木柿 。 今义:判断词 是

盖:古义:发语词,因为。 例句: 盖石性坚重。 今义:有遮蔽作用的器物

但:古义:但,只。 例句: 但知其一。 今义:表转折 但是,却

求:古义:寻找。例句:求石兽于水中。今义:请求、要求、追求

一词多义:

去:岂有为暴涨携之去离去,距离

西蜀之去南海 距离

为:岂能为暴涨携之去 被

必于石下迎水外啮沙为坎穴 成为

橘生于淮南则为橘 是

为其来也 在

临:临崩寄臣以大事。——诸葛亮《出师表》。靠近,逼近(多用于上对下,强对弱)

临溪而渔。——宋· 欧阳修《醉翁亭记》。 又

东临碣石(山名),以观沧海。——曹操《观沧海》。到,至。

执策而临之。——唐·韩愈《杂说》。 面对(上对下,尊对卑)

有亭翼然临于泉上。——宋·欧阳修《醉翁亭记》。从高处往低处察看

乃:乃石性坚重——《河中石兽》。而,又

当立者乃公子扶苏。——《陈涉世家》。

河中石兽的实词

古今:

耳:古义:罢了。例句:渐沉渐深耳 今义:五官之一,用来听声音。

物理:古义:客观事物的道理,规律。例句:尔辈不能究物理 ;今义:一种学科。物理学。

并:古义:一起 。 例句:二石兽并沉焉。 今义:并列

阅:古义:经历 例句:阅十余岁。 今义:阅读

是:代词 ,此,这。 例句:是非木柿 。 今义:判断词 是

盖:古义:发语词,因为。 例句: 盖石性坚重。 今义:有遮蔽作用的器物

但:古义:但,只。 例句: 但知其一。 今义:表转折 但是,却

求:古义:寻找。例句:求石兽于水中。今义:请求、要求、追求

一词多义:

去:岂有为暴涨携之去离去,距离

西蜀之去南海 距离

为:岂能为暴涨携之去 被

必于石下迎水外啮沙为坎穴 成为

橘生于淮南则为橘 是

为其来也 在

临:临崩寄臣以大事。——诸葛亮《出师表》。靠近,逼近(多用于上对下,强对弱)

临溪而渔。——宋· 欧阳修《醉翁亭记》。 又

东临碣石(山名),以观沧海。——曹操《观沧海》。到,至。

执策而临之。——唐·韩愈《杂说》。 面对(上对下,尊对卑)

有亭翼然临于泉上。——宋·欧阳修《醉翁亭记》。从高处往低处察看

乃:乃石性坚重——《河中石兽》。而,又

当立者乃公子扶苏。——《陈涉世家》。

以上就是河中石兽翻译及字词的全部内容,乃:乃石性坚重——《河中石兽》。而,又 当立者乃公子扶苏。——《陈涉世家》。是,就是,原来是。问今是何世,乃不知有汉。——《桃花源记》。竟然。屠乃奔倚其下。——《聊斋志异·狼三则》。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。